"Europa neu sehen"

Europaabegeordnete im Gespräch mit jungen Berlinerinnen und Berlinern

"Guradare l'Europa con occhi nuovi" Deputati europei a colloquio con i giovani di Berlino

Schülerinnen und Schüler des Albert Einstein Gymnasiums im Europasaal des Deutschen Bundestages am 19.12.2006

Le allieve e gli allievi dell'Albert-Einstein-Gymnasium nella Sala Europea del Parlamento Federale Tedesco il 19 dicembre 2006

Der SESB-Grundkurs Geschichte des Albert-Einstein-Gymnasiums wurde zu einem ganz besonderem Anlass in den Europasaal des Deutschen Bundestages eingeladen: ein Dialogforum mit der Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments.

Il corso di storia in lingua italiana del I semestre SESB dell'Albert-Einstein-Gymnasium è stato invitato per una occasione speciale nella Sala Europea del Parlamento Tedesco nell'edificio del Reichstag: un incontro con la Conferenza dei presidenti del Parlamento Europeo.

"Europa neu sehen" wurde vom Europäischen Parlament (EP) in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Bundestag in Berlin veranstaltet. Übertragen wurde die Diskussion vom Sender Phoenix.

L'incontro discussione "Guardare l'Europa con nuovi occhi" è stato organizzato dal Parlamento Europeo in collaborazione con il Deutschen Bundestag a Berlino. La discussione è stata trasmessa dal canale televisivo Phoenix.

zurück

Die Fraktionsvorsitzenden Hans-Gert Pöttering (EVP-ED), Martin Schulz (SPE), Graham Watson (ALDE), Brian Cowley (UEN), Daniel Cohn-Bendit (Grüne/EFA) und Jens-Peter Bonde (IND/DEM) sowie Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL) und die fraktionslose Irena Belohorska standen anderthalb Minuten Zeit pro Antwort zur Verfügung.

I presidenti delle frazioni Hans-Gert Pöttering (EVP-ED), Martin Schulz (SPE), Graham Watson (ALDE), Brian Cowley (UEN), Daniel Cohn-Bendit (Verdi/EFA), Jens-Peter Bonde (IND/DEM), Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL) e Irena Belohorska (senza frazione) avevano un minuto e mezzo a disposizione per rispondere ad ogni domanda.

115 Schülerinnen und Schüler aus dem Albert-Einstein-Gymnasium, Heinrich-von-Kleist-Gymnasium, Lilienthal-Gymnasium, der Schiller-Oberschule und Sophie-Scholl-Oberschule konnten die Abgeordneten des EU-Parlaments befragen. Sie wurden zu Beginn vom Bundestagspräsidenten Dr. Norbert Lammert und dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Dr. Josep Borrell Fontelles, begrüßt.

115 allievi berlinesi delle scuole Albert-Einstein-Gymnasium, Heinrich-von-Kleist-Gymnasium, Lilienthal-Gymnasium, Schiller-Oberschule e Sophie-Scholl-Oberschule hanno avuto l'opportunità di formulare direttamente le loro domande ai politici. A dar loro i benvenuto erano presenti il Dr. Norbert Lammert, Presidente del Parlamento Federale Tedesco e il Presidente del Parlamento Europeo, Dr. Josep Borrell Fontelles.

Nach Wien und Helsinki fand nun die Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments kurz vor Beginn der deutschen EU-Ratspräsidentschaft in Berlin statt.

Dopo Vienna ed Helsinki la Conferenza die Presidenti del Parlamento Europeo ha avuto luogo a Berlino poco prima dell'inizio del turno di presidenza tedesco.

20 Schülerinnen und Schüler im Innenzirkel der kreisförmig ausgerichteten Tische stellten ihre Fragen an die Abgeordneten. Um sie herum in zwei Reihen ihre Mitschüler. Phoenix-Moderatorin Anke Plättner leitete die Fragen ein.

20 allieve ed allievi nel circolo interno dei tavoli disposti circolarmente ponevano le loro domande ai deputati. Intorno a loro seduti su due file i loro compagni di corso. La moderatrice Anke Plättner introduceva le domande degli studenti.

Beitritt der Türkei, Studieren und Arbeiten in Europa, europäische Identität, Klimawandel, Außenpolitik: viele Fragen, bei unseren Schülern selbstverständlich aus einem besonderen deutsch-italienischen Blickwinkel.

L'ingresso delle Turchia nella EU, studiare e lavorare in Europa, identità europea, cambiamento climatico, politica estera: molte domande a cui i nostri studenti hanno saputo dare un taglio italo-tedesco particolare.